Maravedí

(Del árabe murabifi). m. Moneda española, efectiva unas veces, y otras, imaginaria, que ha tenido diferentes valores y calificativos. El que últimamente corrió era de cobre y valía la trigésima cuarta parte del real de vellón. Le han dado a este nombre hasta tres plurales, a saber: maravedís, maravedises y maravedíes. El tercero apenas tiene ya uso. // Tributo que de siete en siete años pagaban al rey los aragoneses cuya hacienda valiese diez maravedís de oro, o siete sueldos, que era su equivalencia en el tiempo del rey Don Jaime el Conquistador. // Alfonsí o blanco. Maravedí de plata. // Burgalés. Moneda de velón con tres partes de cobre y una de plata, que mandó labrar en Burgos el rey don Alfonso el Sabio, y valía la sexta parte del maravedí de plata. // Cobreño. Moneda antigua que valía dos blancas. // De la buena moneda, o de los buenos. De los de cobre, el que tenía más liga de plata. // Maravedí de oro. // De oro. Moneda con ley de 16 quilates de oro, que don Alfonso el Sabio tasó en seis maravedís de plata. // De plata. Moneda anterior a los Reyes Católicos, cuyo valor era la tercera parte de un real de plata antiguo, o sea 20 céntimos de peseta, aproximadamente. // Novén. Maravedí viejo. // // Nuevo. Antigua moneda de vellón, que equivalía a la séptima parte de un real de plata. // Prieto. Moneda antigua, de menos valor que la blanca. // Viejo. Moneda de vellón que corrió en Castilla desde el tiempo de don Fernando iv hasta el de los Reyes Católicos, y valía la tercera parte de un real de plata (drae). // (De morabito: especie de anacoreta musulmán, del árabe murabit, ‘ermitaño’, participio activo de Rabat: dedicarse con celo). Debiera acentuarse en la a como hace el Diccionario de Autoridades (1732); la actual acentuación es grosero galicismo. Igual origen tiene el nombre de los almorávides. De una pronunciación vulgar africana viene el francés marabout, que de ahí ha pasado al castellano marabuto o morabuto. El mismo nombre dan los moros a una especie de cigüeña, ave sagrada para ellos, y con este nombre ha pasado igualmente al francés, de donde al castellano marabú (drae 1884). Falta investigar si tiene el mismo origen marabuto, ‘foque’ (…). // Derivado de maravedí morabetin (…), del árabe murabiti: relativo a los almorávides, que acuñaron esta moneda; hay muchísimas variantes, además de morbi y morbidili (dclc 1954).

« Back to Glossary Index