Treno

(Del latín thremus, y este, a su vez, del griego lamentarse). m. Canto fúnebre por alguna calamidad o desgracia. // Por antonomasia, cada una de las lamentaciones del profeta Jeremías. // (De trena, ‘cárcel’). m. Germ. El que está preso en la trena (drae). // (De trenza, resulta de un cruce de los dos sinónimos antiguos treca y trena; este, junto con el catalán y oc trena y el italiano trina, ‘trencilla’, proceden del latín trina, ‘triple’, por los tres ramales que se entretejen en las trenzas: en el latín vulgar el vocablo se cambiaría en trena por influjo de tres y de los demás numerales distributivos, seni, septeni, etcétera). Treca debió tomarse del francés antiguo trece (hoy tresse, hermano del oc tressa, italiano treccia), de origen incierto. Trena, en el periodo clásico, subsiste figuradamente como voz de germanía en el sentido de “cárcel” (por alusión a las cadenas trenadas) (dclc 1954).

« Back to Glossary Index